Українська   English
RSS

 


 
 
 
Підписка на розсилку:

Наталія МІНДАК, генеральний директор телекомунікаційної компанії WESTELECOM
У будь-якому висококонкурентному середовищі, а відтак і в туристичній галузі, успіх бізнес-проектів багато в чому визначається правильним підходом до промоції пропонованого на ринку продукту. Говорячи в цілому про розвиток туризму, в тому числі в одеському регіоні, необхідно сказати про його правильну презентацію в інтернет-просторі. Адже значна частина потенційних споживачів турпродукту черпає інформацію з інтернету, роблячи на підставі розміщеного там контенту свій вибір. Щомісяця турпродукти моніторять близько 100 млн. осіб, серед них багато тих, кого не лякають військові дії на сході нашої країни.
Хотіла б звернути увагу, що результативне анонсування туристичних заходів - процес досить складний, тож підходити до нього потрібно системно. Вибір інструментів анонсування має здійснюватися грамотно, без помилок. Як фахівець у телекомунікація я б радила професіоналам туристичної галузі звернути серйозну увагу на представлення себе та своїх послуг в інтернеті. Бо наразі твердження: «Якщо вас немає в інтернеті, вас немає і в бізнесі» набуло статусу аксіоматичного.
Виходячи з цього, я хотіла б дати професіоналам туризму кілька, так би мовити, «порад від стороннього», які, сподіваюся, допоможуть досягти ефективних результатів у промоції свого продукту в Світовій мережі.

№1. Вживаємо мову потенційного туриста
Для успішної промоції продукту на зовнішніх ринках дуже важливим є сегментування клієнтів за кількістю носіїв тієї чи іншої мови. Ми часто чуємо про те, що вся світова громадськість говорить англійською. Але це не зовсім так. Англійською говорять 335 млн. осіб у світі. Для порівняння, 1.197 млн. спілкується китайською, хінді - 260 млн., арабською - 242 млн.
Не спілкуватися з туристом його рідною мовою великий мінус у промоції продукту. Наприклад, у Китаї більшість населення досить слабо знає англійську мову, або не володіє нею взагалі (як би дивно це не виглядало з нашої точки зору). Тому китайська мовна версія контенту на сайтах туроператорів є вдалим рішенням для залучення китайського туриста - до речі, у своїй масі заможного, який прагне витратити значні гроші. Це стосується й інших країн, де англійська чи, тим більше, російська, мови не є популярними.

№ 2. Створюємо позитивний образ у світовому інформаційному просторі
Обов'язковою умовою ефективного анонсування туристичного продукту у віртуальному просторі, зокрема, в соціальних мережах, є створення позитивного образу України, в тому числі одеського регіону, у свідомості іноземних громадян. Той, хто презентує свій продукт на зовнішніх ринках, повинен показати і довести, що в Україні - безпечно, комфортно, та й узагалі добре, а ситуація з військовими діями на території нашої держави занадто перебільшена. Поки ж вона відлякує багатьох потенційних клієнтів. Тому створення позитивного віртуального образу - це первинне завдання для представників туристичного бізнесу.

№ 3. Анонсуємо заходи за допомогою landing page
«Посадочні сторінки» або landing page - це дієвий спосіб привернути увагу широкої аудиторії до того чи іншого заходу. Посадочні сторінки ведуть на сайти організаторів заходу, вони містять коротку лаконічну інформацію про подію, допомагаючи зрозуміти його суть в лічені секунди. Landing page мають подаватися різними мовами, активно анонсуючи туристичні події для цільової з точки зору мови аудиторії. Бажано застосування інструментів геопозиціонування, коли, наприклад, для відвідувача з Китаю при переході за посиланням відкривається китайська мовна версія сторінки, для мешканців арабських країн - арабська і т.д.

№ 4. Обмін посиланнями між сайтами
Обмін посиланнями з популярними інформаційними майданчиками (телеканалами, газетами, інтернет-сайтами) - це спосіб інформаційної взаємодопомоги та взаємної «розкрутки» ресурсів. Обирати такі джерела треба ретельно, навіть прискіпливо, обмінюватися посиланнями необхідно з тими інформаційними майданчиками, які мають солідну репутацію та приваблюють значну кількість відвідувачів (наприклад, форуми, клуби, закриті співтовариства, інформаційні сайти-портали).
Розміщення аудіо- та відеофайлів, що розповідають про туристичні заходи, має відбуватися у кількох мовних варіантах. Рекламні тексти повинні створювати професійні копірайтери, з використанням ключових слів. Розміщення прямих посилань заходів на туристичних порталах різних країн також є ефективною методикою.

№ 5. Залучення знаменитостей, відомих блогерів
Ведення туристичних блогів із залученням відомих вітчизняних та зарубіжних блогерів - це практика, яку варто використовувати у будь-якому разі. Знамениті блогери володіють популярними інформаційними порталами, куди відвідувачі заходять за корисним і водночас розважальним контентом. Поради на таких порталах спонукають до дії багатьох туристів. Щодо Одеси та регіону, для залучення відвідувачів також важливі рекомендації селебріті, які мають одеське коріння. Інтерв'ю з зірками шоу-бізнесу, інформаційна підтримка їх концертів в Одесі та області - це мотивація їхніх фанів до відвідування тих місць, про які говорять знаменитості в своїх інтерв'ю.

№ 6. Створення типових персонажів
Менеджеру з напрямку туроператорської компанії варто з'ясувати, ким є споживач туристичного продукту, процес презентації якого здійснюється. Більше того, співробітникові туристичної компанії, що відповідає за промоцію напрямку, треба поставити себе на місце потенційного туриста, спробувати зрозуміти, що йому подобається (і що, навпаки, не подобається) в системі сучасної туристичної індустрії. Необхідно усіма можливими способами спрогнозувати, яким заходам потенційний споживач турпродукту віддав би перевагу, а на які не звернув би уваги. Створюючи типових персонажів, необхідно розділяти свою цільову аудиторію на вікові групи, сегментувати потенційних клієнтів за інтересами, потребами і навіть цінностями. Так, молода аудиторія черпає інформацію із соцмереж, форумів, а поважні та забезпечені леді й джентльмени старшого віку більше довіряють перевіреним інформаційним джерелам із багатолітньою історією та престижним статусом.

№ 7. Промоція в соцмережах (SMM)
Величезну популярність за наших часів мають соціальні мережі, аудиторією яких є не тільки молодь, а й багато людей зрілого віку. Такі віртуальні спільноти для багатьох стали частиною стилю життя та водночас джерелом інформації. Анонсування заходів у соцмережах, їх правильна презентація - основні завдання компаній, які бажають ефективно продавати туристичний продукт. При цьому рекламний контент у соцмережах має носити завуальований (неявний) характер, розміщення інформації повинно відбуватися за класичною маркетинговою схемою AIDA (Attention, Interest, Desire, Action). Рекламне звернення мусить привернути увагу відвідувача, його інтерес має перерости в бажання володіти продуктом, відтак мотивувати його до покупки (дії), але при цьому не відштовхувати потенційного клієнта зайвою настирливістю, не створювати враження нав'язування послуги.
Розміщуючи анонси заходів, необхідно знати, в яких країнах які соцмережі користуються попитом, а які - ні. Відвідувачів соцмереж слід ділити за віковою і гендерною ознакою. Наприклад, мережа «В Контакте» популярна в країнах СНД переважно серед молоді. Facebook обирають люди старшого віку. Європейці люблять LinkedIn, китайці - pengyou.com, араби - Facebook. Є інформаційні майданчики, які особливо популярні серед жінок, існують і суто «чоловічі» інтернет-спільноти. Цю ситуацію треба моніторити й будувати стратегію просування свого продукту з урахуванням цих факторів.

№ 8. Унікальність контенту як запорука успіху промо-стратегії
Важливу роль у створенні ефективних інструментів анонсування несе контент. До нього застосовуються такі вимоги:
• Унікальність не менше 95% (вторинний контент знижує рейтинг інформаційного джерела, його, як правило, банять пошуковики);
• Інформація, що транслюється, має бути максимально корисною й відповідати критеріям запитів користувачів. Наприклад, анонсування морського туру має розміщуватися на сайтах, які так чи інакше пов'язані з цією темою. Вбиваючи в пошуковик «морські тури в Одесі», користувач не повинен потрапляти на сайт продажу продуктів (цей випадок відбувся у реальності). Такі маневри дратують не тільки користувачів, але й пошукові системи;
Входження ключових слів, підзаголовків, тайтла та діскріпшна для кожної рекламної статті;
Рекламні тексти мають бути не тільки цікавими, але й корисними з інформативної точки зору, вони не мають містити «води» й переспаму (тобто частого повторення слів);
Працювати з текстами повинен досвідчений seo-копірайтер.
Таким чином, якість промо-тексту має бути дуже исокою: негативний ефект навіть від незначних помиок і промахів при масовій трансляції посилюється агаторазово, відповідним чином знижуючи ефективість промоції. Отже, крім професійних копірайтеів, до команди варто ввести літературного редактора, кий зробить контент досконалим. Як казав Бенджамін ранклін: «Або пишіть щось гідне того, щоб це читати, бо створюйте щось гідне того, щоб про це писати».
Резюмуючи викладене вище, хотіла б підкреслити: учасний підхід до анонсування та промоції заходів у уристичній галузі має відбуватися у вигляді певних лгоритмів із застосуванням інструментів, які допоможуть зацікавити потенційного туриста та, врешті-решт, понукати його до покупки туру. Серед таких інструентів:
Визначення цільової аудиторії та її чітке сегментування;
Створення позитивного образу України в цілому й Одеського регіону зокрема в сучасних міжнародних ЗМІ;
• Обмін посиланнями з відомими інформаційними майданчиками;
• Активна, при цьому грамотна, діяльність у соцмережах, seo-копірайтинг та інші прийоми, які мають бути визначені та розроблені тими, хто прагне розвивати український в'їзний, зокрема, в Одесу, туризм.

ВІД РЕДАКЦІЇ
Одеський телекомунікаційний провайдер WESTELECOM вважає анонсування найважливіших туристичних подій у Південній Пальмірі та в регіоні своїм соціальним обов'язком. У співпраці з Асоціацією розвитку туризму Одеського регіону «Велика Одеса» фахівці WESTELECOM створили та підтримують інтернет-сайт цієї громадської організації, працюючи на розвиток туристичного потенціалу та підвищення доходності тревел-бізнесу в Одесі та на Одещині.

назад >>>